Tento týden v češtině vyšel první díl Persepole íránské autorky Marjane Satrapi. Je to grafický román, který si určitě zaslouží pozornost , a jeho animované zpracování, chystané na příští rok, se pravděpodobně stane zajímavou filmovou události. Satrapi ale nelení a po Persopoli vydala ještě další dvě knihy. Ta nejčerstvější, Kuře na švestkách (v originále Poulet Aux Prunes (2004), v anglickém překladu Chicken with Plums), letos vyšla v USA. Autorka v ní popisuje posledních osm dní života slavného íránského loutnisty a svého prastrýce Nassera Ali Khana (anglický přepis).
Lidé v životě občas ztratí věci, které už nelze nahradit. Pro Nassera to byla loutna (tar), kterou mu v hádce zničila jeho žena. Získat rovnocenný nástroj se mu ale i přes velké úsilí nepodařilo. Život proněj tak ztratil smysl a rozhodl se zemřít. Nejsme však svědky žádné spektakulární sebevraždy ale vědomého psychického odmítnutí života. Nassirovu cestu ke smrti se nepodaří odvrátit ani rodině ani přátelům a ani jeho nejoblíbenějšímu pokrmu - kuřeti na švestkách. Možná to ale nakonec nebyla loutna, jejíž ztráta zlomila dospělého muže, ale nenaplněná
láska k jiné ženě.
láska k jiné ženě.
(Satrapi, Marjane: Chicken with Plums, Pantheon House 2006, str. 20)
Klikni pro větší náhled
Klikni pro větší náhled
Satrapi zobrazuje Nassirův osud v osmi kapitolách, osmi dnech, které zbývaly hudebníkovi od jeho rozhodnutí zemřít až do posledního okamžiku jeho života. A i když se většina děje odehrává v Teheránu roku 1958, politika, na rozdíl od Persopole, zůstala téměř úplně stranou. Satrapi svou typickou, dětsky přímočarou, kresbou vypráví opravdu intimní příběh. Jasné flashbacky prvních dní, které čtenáře zavádí do Nassirova dětství a mládí, postupem času nahrazují halucinace umírajícího muže. Na stránkách románu se tak setkáme i s Gretou Garbo nebo andělem smrti, Azraelem. Svobodně vybraná smrt neodvratně přichází, rozhřešení ale ne.
Téměř čtyřicetiletá Satrapi na sebe upozornila už svým debutem. Persepolis byla přeložena do dvou desítek jazyků a ve světě se ji prodalo téměř milión a půl výtisků. Příběh jejího dospívání v revolucí a válkou zmítaném Íránu i o hledání vlastní identity uprostřed západní společnosti (druhý díl Persepole by měl česky vyjít příští rok na jaře) je opravdu silný a rozhodně stojí za přečtení. Ocenění ale sklidila i za knihu Kuře na švestkách, která byla na Mezinárodním komiksovém festivalu ve francouzském Angoulême vyhlášena nejlepším komiksem loňského roku.
Pokud Vás knížky Marjane Satrapi zaujaly, můžete další osud a tvůrčí počiny autorky sledovat na jejím blogu , který vzniká jako součást propagace animované Persepole.
Téměř čtyřicetiletá Satrapi na sebe upozornila už svým debutem. Persepolis byla přeložena do dvou desítek jazyků a ve světě se ji prodalo téměř milión a půl výtisků. Příběh jejího dospívání v revolucí a válkou zmítaném Íránu i o hledání vlastní identity uprostřed západní společnosti (druhý díl Persepole by měl česky vyjít příští rok na jaře) je opravdu silný a rozhodně stojí za přečtení. Ocenění ale sklidila i za knihu Kuře na švestkách, která byla na Mezinárodním komiksovém festivalu ve francouzském Angoulême vyhlášena nejlepším komiksem loňského roku.
Pokud Vás knížky Marjane Satrapi zaujaly, můžete další osud a tvůrčí počiny autorky sledovat na jejím blogu , který vzniká jako součást propagace animované Persepole.
Žádné komentáře:
Okomentovat